TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 1:16

Konteks
1:16 and through your help to go on into Macedonia and then from Macedonia to come back 1  to you and be helped on our way into Judea by you.

2 Korintus 1:3

Konteks
Thanksgiving for God’s Comfort

1:3 Blessed is 2  the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort,

Yohanes 1:6

Konteks

1:6 A man came, sent from God, whose name was John. 3 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:16]  1 tn Grk “come again.”

[1:3]  2 tn There is no verb in the Greek text; either the optative (“be”) or the indicative (“is”) can be supplied. The meaning of the term εὐλογητός (euloghtos) and the author’s intention at this point in the epistle must both come into play to determine which is the preferred nuance. εὐλογητός as an adjective can mean either that one is praised or that one is blessed, that is, in a place of favor and benefit. The meaning “blessed” would be more naturally paired with an indicative verb and would suggest that blessedness is an intrinsic part of God’s character. The meaning “praised” would be more naturally paired with an optative verb and would suggest that God ought to be praised. Pauline style in the epistles generally moves from statements to obligations, expressing the reality first and then the believer’s necessary response. When considered as a whole, although a decision is difficult, the general Pauline style of beginning with statements and moving to obligations argues for the indicative. Cf. also Eph 1:3; 1 Pet 1:3.

[1:6]  3 sn John refers to John the Baptist.



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA